TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- budgeted cost of work scheduled
1, fiche 1, Anglais, budgeted%20cost%20of%20work%20scheduled
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCWS 1, fiche 1, Anglais, BCWS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- planned value 2, fiche 1, Anglais, planned%20value
correct
- PV 2, fiche 1, Anglais, PV
correct
- PV 2, fiche 1, Anglais, PV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The approved budget allocated to complete a project deliverable (or work breakdown structure) within a specific time period. 3, fiche 1, Anglais, - budgeted%20cost%20of%20work%20scheduled
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coût budgété du travail prévu
1, fiche 1, Français, co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20du%20travail%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBTP 2, fiche 1, Français, CBTP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur prévue 3, fiche 1, Français, valeur%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- VP 3, fiche 1, Français, VP
correct, nom féminin
- VP 3, fiche 1, Français, VP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CBTP (Coût budgété du travail prévu). Coût prévu du travail à réaliser représenté sous forme de courbe. En comparant cette courbe avec celle du suivi de projet et des CRTE (coût réel du travail effectué), on calcule les écarts sur coûts et sur délais, en valeur et en pourcentage. 4, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20du%20travail%20pr%C3%A9vu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- near vision
1, fiche 2, Anglais, near%20vision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NV 2, fiche 2, Anglais, NV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vision of objects situated 25-50 cm from either the eye, or more commonly the spectacle plane. 2, fiche 2, Anglais, - near%20vision
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Near vision is traditionally measured with a hand-held card similar to a vision chart on a wall. Normally only distance vision is employed to assess legal vision. 3, fiche 2, Anglais, - near%20vision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vision de près
1, fiche 2, Français, vision%20de%20pr%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VP 1, fiche 2, Français, VP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vision rapprochée 2, fiche 2, Français, vision%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vision d'objets situés entre 50 et 25 cm de l'œil ou plus généralement du plan des verres. 1, fiche 2, Français, - vision%20de%20pr%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preferential vote
1, fiche 3, Anglais, preferential%20vote
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PV 2, fiche 3, Anglais, PV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alternative vote 3, fiche 3, Anglais, alternative%20vote
correct
- AV 4, fiche 3, Anglais, AV
correct
- AV 4, fiche 3, Anglais, AV
- ranked ballot 5, fiche 3, Anglais, ranked%20ballot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The alternative vote is a preferential electoral system ... which requires a voter to number the names of the candidates on the ballot paper in the order of the voter’s preference (that is, to rank the candidates by putting 1, 2, 3, etc. next to their names). If no candidate gains a majority of votes on the first count, the second preference listed on the ballots of the least successful candidate are distributed among the remaining candidates. 6, fiche 3, Anglais, - preferential%20vote
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vote préférentiel
1, fiche 3, Français, vote%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VP 2, fiche 3, Français, VP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vote alternatif 3, fiche 3, Français, vote%20alternatif
correct, nom masculin
- VA 4, fiche 3, Français, VA
correct, nom masculin
- VA 4, fiche 3, Français, VA
- vote transférable 5, fiche 3, Français, vote%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de scrutin de liste autorisant les électeurs à établir un classement des candidats. 6, fiche 3, Français, - vote%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- voto alternativo
1, fiche 3, Espagnol, voto%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- VA 1, fiche 3, Espagnol, VA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- voto preferencial 1, fiche 3, Espagnol, voto%20preferencial
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El de voto alternativo (VA) es un sistema electoral relativamente poco utilizado [...] El VA le brinda a los electores muchas más opciones que el de MR a la hora de marcar sus papeletas. En lugar de indicar simplemente a su candidato favorito, los electores colocan a los candidatos por orden de preferencias, marcando 1 para su primera elección, 2 para su segunda opción, 3 para su tercera opcion, etc., etc. Así, el sistema permite que los votantes expresen sus preferencias entre los candidatos en lugar de simplemente expresar su primera elección. Por esta razón, con frecuencia se le conoce como "voto preferencial" en los países donde se le utiliza. 1, fiche 3, Espagnol, - voto%20alternativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- primary inspection
1, fiche 4, Anglais, primary%20inspection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- P.I. 2, fiche 4, Anglais, P%2EI%2E
correct
- PI 3, fiche 4, Anglais, PI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- visite primaire
1, fiche 4, Français, visite%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VP 2, fiche 4, Français, VP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(VP de 300h, 600h, 900h) 3, fiche 4, Français, - visite%20primaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vapour releasing product
1, fiche 5, Anglais, vapour%20releasing%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VP 2, fiche 5, Anglais, VP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A preparation containing one or more volatile ingredients, the vapours of which are released into the air. 3, fiche 5, Anglais, - vapour%20releasing%20product
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Evaporation rate normally is controlled by using suitable preparations and/or dispensers. 3, fiche 5, Anglais, - vapour%20releasing%20product
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vapor releasing product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit diffuseur de vapeur
1, fiche 5, Français, produit%20diffuseur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VP 2, fiche 5, Français, VP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formulation contenant une ou plusieurs substances volatiles dont les vapeurs sont libérées dans l'air. 1, fiche 5, Français, - produit%20diffuseur%20de%20vapeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La vitesse d'évaporation dépend des propriétés de la préparation et du dispositif d'application. 1, fiche 5, Français, - produit%20diffuseur%20de%20vapeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- AN/GRN 503(V) ILS
1, fiche 6, Anglais, AN%2FGRN%20503%28V%29%20ILS
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VP: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - AN%2FGRN%20503%28V%29%20ILS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- AN/GRN 503(V) ILS
1, fiche 6, Français, AN%2FGRN%20503%28V%29%20ILS
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VP : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - AN%2FGRN%20503%28V%29%20ILS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- very poor
1, fiche 7, Anglais, very%20poor
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 7, Anglais, VP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The snow stability rating in the alpine is very poor. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 7, Anglais, - very%20poor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. 1, fiche 7, Anglais, - very%20poor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
very poor; VP: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - very%20poor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- très faible
1, fiche 7, Français, tr%C3%A8s%20faible
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VP 1, fiche 7, Français, VP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La stabilité de la neige est cotée très faible dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - tr%C3%A8s%20faible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. 1, fiche 7, Français, - tr%C3%A8s%20faible
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
très faible; VP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - tr%C3%A8s%20faible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television Arts
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video jockey
1, fiche 8, Anglais, video%20jockey
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VJ 2, fiche 8, Anglais, VJ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- veejay 3, fiche 8, Anglais, veejay
correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who chooses, introduces, and plays videos, especially music videos, for a TV program. 4, fiche 8, Anglais, - video%20jockey
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"VJ" is considered the Canadian spelling of the term video jockey, and is now listed in the Oxford Canadian Dictionary. "Veejay" is the American counterpart, as listed in Merriam-Webster. 3, fiche 8, Anglais, - video%20jockey
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- V.J.
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vidéo-jockey
1, fiche 8, Français, vid%C3%A9o%2Djockey
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VJ 2, fiche 8, Français, VJ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- présentateur de vidéoclips 3, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentateur%20de%20vid%C3%A9oclips
correct, nom masculin
- présentatrice de vidéoclips 3, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentatrice%20de%20vid%C3%A9oclips
correct, nom féminin
- vidéoprésentateur 3, fiche 8, Français, vid%C3%A9opr%C3%A9sentateur
correct, nom masculin
- VP 4, fiche 8, Français, VP
correct
- VP 4, fiche 8, Français, VP
- vidéoprésentatrice 3, fiche 8, Français, vid%C3%A9opr%C3%A9sentatrice
correct, nom féminin
- VP 4, fiche 8, Français, VP
correct
- VP 4, fiche 8, Français, VP
- présentateur de clips 3, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentateur%20de%20clips
correct, nom masculin
- présentatrice de clips 3, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentatrice%20de%20clips
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui présente des vidéoclips à la télévision. 3, fiche 8, Français, - vid%C3%A9o%2Djockey
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur les chaînes de musique à la télé telles que MTV, MuchMusic et Musiqueplus, les VJs jouent un rôle d'animateur seulement et non d'un mixeur d'images comme dans certains bars rave. Ils n'ont pas non plus à faire jouer les clips, tâche qui revient aux techniciens. 5, fiche 8, Français, - vid%C3%A9o%2Djockey
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme «VP», les termes «présentateur de vidéoclips», «présentateur de clips», «vidéoprésentateur» et leur équivalent féminin ont été entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat du Canada. Toutefois, ces termes ne reflètent pas l'usage, «vidéo-jockey» et «VJ» étant utilisés de façon très courante. 5, fiche 8, Français, - vid%C3%A9o%2Djockey
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vidéo jockey
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parameter value
1, fiche 9, Anglais, parameter%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PV 1, fiche 9, Anglais, PV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de paramètre
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20param%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VP 1, fiche 9, Français, VP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Planning variable
1, fiche 10, Anglais, Planning%20variable
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PV 1, fiche 10, Anglais, PV
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 10, Anglais, - Planning%20variable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Variable de planification
1, fiche 10, Français, Variable%20de%20planification
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VP 1, fiche 10, Français, VP
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 10, Français, - Variable%20de%20planification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Programmer - PDP-11 Assembly
1, fiche 11, Anglais, Programmer%20%2D%20PDP%2D11%20Assembly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
VP: classification specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Programmer%20%2D%20PDP%2D11%20Assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programmeur - Assembleur PDP-11
1, fiche 11, Français, Programmeur%20%2D%20Assembleur%20PDP%2D11
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
VP : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 11, Français, - Programmeur%20%2D%20Assembleur%20PDP%2D11
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :