TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAPITAINE NAVIRE [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Es la persona a la que corresponde el mando de la tripulación de un buque y la dirección de éste a su puerto de destino.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • River and Sea Navigation
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2273 - Deck Officers - Water Transport.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2273 - Officiers/officières de pont - transport par voies navigables.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Water Transport
OBS

training program for the certificate of service as master of a ship of not more than 1600 tons, gross tonnage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Transport par eau
OBS

programme de formation pour l'obtention du brevet de service de capitaine de navire d'au plus 1 600 tonneaux de jauge brute : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of master steamship of not more than 350 tons gross tonnage, local voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

OBS

master, steamship of no more than 350 tons gross tonnage, local trade certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 26) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de capitaine, navire à vapeur d'au plus 350 tonneaux de jauge brute, voyage local: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of service as a master of a ship of not more than 1600 tons, gross tonnage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de service de capitaine de navire d'au plus 1 600 tonneaux de jauge brute: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Règlement sur les formules d'immatriculation des navires, DORS 81-121.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • master foreign going certificate of competency

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

master steamship (unlimited) inland waters certificate.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

certificat (sans restriction) de capitaine de navire à vapeur d'eaux intérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • River and Sea Navigation
CONT

... notify Ro-Ro master ... of dangerous goods.

OBS

See record "Ro-Ro".

OBS

See record "shipmaster".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage des navires

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :