TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCASSAGE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crushing equipment operator
1, fiche 1, Anglais, crushing%20equipment%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur d’équipement de concassage
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20concassage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice d’équipement de concassage 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crusher room
1, fiche 2, Anglais, crusher%20room
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After taking around 36 hours to freeze, the canisters of frozen ice are lifted on a hoist and dumped. These 300-pound blocks are now scored into smaller blocks and immediately taken into the storage room. From there[,] the blocks await the next truck or are taken into a crusher room to be crushed and sold to the [public]. 2, fiche 2, Anglais, - crusher%20room
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[I.e.,] of artificial and block ice[.] 3, fiche 2, Anglais, - crusher%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle de concassage
1, fiche 2, Français, salle%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[De] la glace artificielle ou en blocs[.] 1, fiche 2, Français, - salle%20de%20concassage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crushing operations helper - mineral products processing
1, fiche 3, Anglais, crushing%20operations%20helper%20%2D%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide aux opérations de concassage-traitement des produits minéraux
1, fiche 3, Français, aide%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20concassage%2Dtraitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding worker foreman - chemicals and related materials
1, fiche 4, Anglais, crushing%20and%20grinding%20worker%20foreman%20%2D%20chemicals%20and%20related%20materials
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crushing and grinding worker forewoman - chemicals and related materials 1, fiche 4, Anglais, crushing%20and%20grinding%20worker%20forewoman%20%2D%20chemicals%20and%20related%20materials
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contremaître d’ouvriers au concassage et au broyage de produits chimiques et de matières analogues
1, fiche 4, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bouvriers%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%20de%20produits%20chimiques%20et%20de%20mati%C3%A8res%20analogues
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’ouvriers au concassage et au broyage de produits chimiques et de matières analogues 1, fiche 4, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bouvriers%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%20de%20produits%20chimiques%20et%20de%20mati%C3%A8res%20analogues
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coal-and-coke crushing and grinding foreman
1, fiche 5, Anglais, coal%2Dand%2Dcoke%20crushing%20and%20grinding%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coal-and-coke crushing and grinding forewoman 1, fiche 5, Anglais, coal%2Dand%2Dcoke%20crushing%20and%20grinding%20forewoman
correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coal and coke crushing and grinding foreman
- coal and coke crushing and grinding forewoman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître au broyage et au concassage du coke et du charbon
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20broyage%20et%20au%20concassage%20du%20coke%20et%20du%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au broyage et au concassage du coke et du charbon 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20broyage%20et%20au%20concassage%20du%20coke%20et%20du%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rock crushing foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 6, Anglais, rock%20crushing%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rock crushing forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 6, Anglais, rock%20crushing%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage de la pierre-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20de%20la%20pierre%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage de la pierre-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20de%20la%20pierre%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding operations foreman - primary metal and mineral products processing
1, fiche 7, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crushing and grinding operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, fiche 7, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage et au broyage-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage et au broyage-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding supervisor - primary metal and mineral products
1, fiche 8, Anglais, crushing%20and%20grinding%20supervisor%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillant du broyage et du concassage-minerai et métal de première fusion
1, fiche 8, Français, surveillant%20du%20broyage%20et%20du%20concassage%2Dminerai%20et%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- surveillante du broyage et du concassage-minerai et métal de première fusion 1, fiche 8, Français, surveillante%20du%20broyage%20et%20du%20concassage%2Dminerai%20et%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quarries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rock crushing foreman
1, fiche 9, Anglais, rock%20crushing%20foreman
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rock crushing forewoman 1, fiche 9, Anglais, rock%20crushing%20forewoman
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 9, Anglais, - rock%20crushing%20foreman
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrières
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage de la pierre
1, fiche 9, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20de%20la%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage de la pierre 1, fiche 9, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20de%20la%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 9, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20de%20la%20pierre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding operations foreman
1, fiche 10, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crushing and grinding operations forewoman 1, fiche 10, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20forewoman
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing 1, fiche 10, Anglais, - crushing%20and%20grinding%20operations%20foreman
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage et au broyage
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage et au broyage 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20et%20au%20broyage
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 10, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coke
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coal-and-coke crushing and grinding foreman
1, fiche 11, Anglais, coal%2Dand%2Dcoke%20crushing%20and%20grinding%20foreman
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- coal-and-coke crushing and grinding forewoman 1, fiche 11, Anglais, coal%2Dand%2Dcoke%20crushing%20and%20grinding%20forewoman
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cokes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contremaître au broyage et au concassage du coke et du charbon
1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20broyage%20et%20au%20concassage%20du%20coke%20et%20du%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au broyage et au concassage du coke et du charbon 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20broyage%20et%20au%20concassage%20du%20coke%20et%20du%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cryogenics
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cryogenic crushing
1, fiche 12, Anglais, cryogenic%20crushing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cryocrushing 2, fiche 12, Anglais, cryocrushing
correct
- cryogenic grinding 3, fiche 12, Anglais, cryogenic%20grinding
correct
- cryogrinding 2, fiche 12, Anglais, cryogrinding
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cryogenic: Of or related to the production of very low temperatures. 4, fiche 12, Anglais, - cryogenic%20crushing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
to grind: To reduce to powder by friction (as in a mill) ...: crush into small fragments .... 4, fiche 12, Anglais, - cryogenic%20crushing
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Crushing .... Preliminary tests were carried out with a hammer mill, ball mill, impact mill, jaw crusher, and a set of rolls. ... the hammer mill was superior for crushing the auto scrap .... 5, fiche 12, Anglais, - cryogenic%20crushing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cryogénie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broyage cryogénique
1, fiche 12, Français, broyage%20cryog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cryobroyage 2, fiche 12, Français, cryobroyage
correct, nom masculin
- cryo-broyage 3, fiche 12, Français, cryo%2Dbroyage
nom masculin
- cryoconcassage 2, fiche 12, Français, cryoconcassage
correct, nom masculin
- concassage cryogénique 4, fiche 12, Français, concassage%20cryog%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
broyage cryogénique : Méthode de broyage de produits soumis à un traitement aux basses températures. 5, fiche 12, Français, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solides contaminés en plutonium : broyage cryogénique et lixiviation. [...] Une installation particulière [...] en exploitation sur le centre d'études nucléaires de Cadarache pour la décontamination des déchets et la récupération du plutonium [...] a pour objectif le fractionnement des déchets solides même les plus souples, fragilisés à basse température, pour en faciliter ensuite la lixiviation. [...] Un tri préliminaire permet d'éliminer les pièces en métal massif qui ne peuvent être morcelées par le procédé. Les colis de déchets sont chargés mécaniquement dans une chambre cryogénique [...] et refroidis à - 150 °C en 3 heures par circulation d'azote liquide. À la sortie de la chambre, les déchets sont broyés (3 cm) dans un broyeur à marteaux; les matériaux broyés passent à travers une grille et sont récupérés dans une trémie. Les poussières formées [...] sont piégées par voie humide. Les fragments broyés sont introduits dans une machine à laver [...] 6, fiche 12, Français, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Broyeur à marteaux d'une série d'appareils spécialement étudiés pour traitement de déchets par cryoconcassage. 2, fiche 12, Français, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- molienda criogénica
1, fiche 12, Espagnol, molienda%20criog%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- trituración criogénica 2, fiche 12, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20criog%C3%A9nica
nom féminin
- criotrituración 2, fiche 12, Espagnol, criotrituraci%C3%B3n
nom féminin
- crimólido 2, fiche 12, Espagnol, crim%C3%B3lido
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Processing of Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crushed sand 1, fiche 13, Anglais, crushed%20sand
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- crusher sand 2, fiche 13, Anglais, crusher%20sand
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sand obtained by the pulverizing of solid rock characterized by angular grains and by a large proportion of elongated and flattened grains. 1, fiche 13, Anglais, - crushed%20sand
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sable de concassage
1, fiche 13, Français, sable%20de%20concassage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sable de broyage 2, fiche 13, Français, sable%20de%20broyage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sable obtenu par broyage de matériaux rocheux et caractérisé par des grains anguleux et une forte proportion d'aiguilles et de lamelles. 3, fiche 13, Français, - sable%20de%20concassage
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Sable artificiel résultant d'un broyage, après que l'on ait éliminé par tamisage les poussières et fillers. 2, fiche 13, Français, - sable%20de%20concassage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cracking
1, fiche 14, Anglais, cracking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- kibbling 2, fiche 14, Anglais, kibbling
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This process briefly consists of cracking the beans between two set of rollers, and the broken pieces are made to pass over a series of sieves of different mesh. 3, fiche 14, Anglais, - cracking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- concassage
1, fiche 14, Français, concassage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à briser seulement les téguments, afin de faciliter leur enlèvement et qui s'effectue dans des appareils à rouleaux dentés ou cannelés. 2, fiche 14, Français, - concassage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Industria alimentaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- trituración
1, fiche 14, Espagnol, trituraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- machaqueo 2, fiche 14, Espagnol, machaqueo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El consumo de los granos y semillas como alimento necesita de su transformación en polvo, mediante machaqueo o trituración. 2, fiche 14, Espagnol, - trituraci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- malt milling
1, fiche 15, Anglais, malt%20milling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Milling. For efficient extraction with water, malt must be milled. Early milling processes used stones driven manually or by water or animal power, but modern brewing uses mechanically driven roller mills. The design of the mill and the gap between the rolls are important in obtaining the correct reduction in size of the malt. The object is to retain the husk relatively intact while breaking up the brittle, modified starch into particles. 2, fiche 15, Anglais, - malt%20milling
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- malt crushing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- concassage du malt
1, fiche 15, Français, concassage%20du%20malt
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le brassage comprend le concassage du malt, l'empâtage en cuve-matière, la filtration, la cuisson et le houblonnage. Le malt est concassé dans des broyeurs à cylindres, de façon à réduire l'amande en farine et gruaux, sans écraser les enveloppes cellulosiques. 2, fiche 15, Français, - concassage%20du%20malt
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le concassage du malt réduit le grain en farine qui va se dissoudre dans l'eau du brassage. Le grain conserve son enveloppe intacte; celle-ci sera utile comme assise filtrante lors de la filtration du moût. Les grains de malt, bien secs, calibrés et pesés, passent entre les cylindres d'un concasseur, où ils sont simplement écrasés, juste avant leur utilisation au brassage. Certains concasseurs actuels pratiquent la mouture humide, pour éviter de déchirer l'enveloppe du malt. 3, fiche 15, Français, - concassage%20du%20malt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Fabricación de cerveza y malta
- Bebidas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trituración de malta
1, fiche 15, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20de%20malta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Para la trituración de malta se utiliza una máquina trituradora de dos cilindros con un rendimiento de 250, 600 o 1100 kg/h (según el tipo de cervecería) que tiene en su entrada una tolva con una rejilla de seguridad y protección y un fuerte imán para separar todas las impurezas metálicas. 1, fiche 15, Espagnol, - trituraci%C3%B3n%20de%20malta
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- selective crushing
1, fiche 16, Anglais, selective%20crushing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crushing in such a manner as to cause one ingredient of the feed to be crushed preferentially to others. 1, fiche 16, Anglais, - selective%20crushing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- concassage sélectif
1, fiche 16, Français, concassage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Concassage opéré d'une façon telle qu'un certain élément de l'alimentation soit concassé de préférence aux autres. 1, fiche 16, Français, - concassage%20s%C3%A9lectif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crushing cycle
1, fiche 17, Anglais, crushing%20cycle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The sequence of operations in crushing a material, including, for example, the screening of the primary product and the re-circulation of the screen overflow. 1, fiche 17, Anglais, - crushing%20cycle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cycle de concassage
1, fiche 17, Français, cycle%20de%20concassage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Succession des opérations pendant le concassage d'un produit et comprenant, par exemple, le criblage du produit concassé et le recyclage du refus de ce criblage. 1, fiche 17, Français, - cycle%20de%20concassage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wet milling
1, fiche 18, Anglais, wet%20milling
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Wet process of separation of starch from starch-bearing materials. 2, fiche 18, Anglais, - wet%20milling
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Starches derived from corn, tapioca, potato, and rice have been used as fat-replacing ingredients. Starches are extracted by wet milling (some are milled dry) and refining ... The modified starch is then dried followed by partial or complete gelatinization. 3, fiche 18, Anglais, - wet%20milling
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mouture humide
1, fiche 18, Français, mouture%20humide
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- concassage humide 2, fiche 18, Français, concassage%20humide
correct, nom masculin
- concassage à mouture humide 3, fiche 18, Français, concassage%20%C3%A0%20mouture%20humide
correct, nom masculin
- extraction par voie humide 4, fiche 18, Français, extraction%20par%20voie%20humide
correct, nom féminin
- broyage humide 5, fiche 18, Français, broyage%20humide
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement en milieu aqueux des matières premières de l'amidonnerie et de la féculerie destiné à en séparer l'amidon ou la fécule. 6, fiche 18, Français, - mouture%20humide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Industria alimentaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- trituración húmeda
1, fiche 18, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining of Organic Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crushability
1, fiche 19, Anglais, crushability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The relative ease of crushing a sample under standard conditions. 2, fiche 19, Anglais, - crushability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aptitude au concassage
1, fiche 19, Français, aptitude%20au%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un produit à se laisser concasser dans des conditions normalisées. 2, fiche 19, Français, - aptitude%20au%20concassage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mechanical breaking process 1, fiche 20, Anglais, mechanical%20breaking%20process
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of coal from seam. 1, fiche 20, Anglais, - mechanical%20breaking%20process
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mechanical breaking
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 20, La vedette principale, Français
- concassage mécanique
1, fiche 20, Français, concassage%20m%C3%A9canique
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dislocation 1, fiche 20, Français, dislocation
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Blood
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conminution 1, fiche 21, Anglais, conminution
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- size reduction 1, fiche 21, Anglais, size%20reduction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sang
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conminution
1, fiche 21, Français, conminution
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- concassage 1, fiche 21, Français, concassage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- conminución
1, fiche 21, Espagnol, conminuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding supervisor
1, fiche 22, Anglais, crushing%20and%20grinding%20supervisor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9211 - Supervisors - Mineral and Metal Processing. 2, fiche 22, Anglais, - crushing%20and%20grinding%20supervisor
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Primary metal and mineral products. 1, fiche 22, Anglais, - crushing%20and%20grinding%20supervisor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- surveillant du broyage et du concassage
1, fiche 22, Français, surveillant%20du%20broyage%20et%20du%20concassage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- surveillante du broyage et du concassage 1, fiche 22, Français, surveillante%20du%20broyage%20et%20du%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9211 - Surveillants/surveillantes - Traitement du minerai et du métal. 2, fiche 22, Français, - surveillant%20du%20broyage%20et%20du%20concassage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Minerai et métal de première fusion. 1, fiche 22, Français, - surveillant%20du%20broyage%20et%20du%20concassage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- breading up 1, fiche 23, Anglais, breading%20up
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- breading-up 2, fiche 23, Anglais, breading%2Dup
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Illustration.] Hydraulic Hammers. Breading up foundation. 3, fiche 23, Anglais, - breading%20up
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
cylindrical drum: a process for crushing or breading-up iron ores by tumbling them in a rotating cylindrical drum ... 2, fiche 23, Anglais, - breading%20up
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Reclamation possible, but requires mechanical breading up of iron pan (drill or deep plow) ... 4, fiche 23, Anglais, - breading%20up
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concassage
1, fiche 23, Français, concassage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, le terme anglais «breading up» se rapporte à l'opération de concassage (de roc, de béton), c'est-à-dire à la réduction de blocs en fragments de dimensions plus petites, à la comminution en particules relativement grosses (en anglais : «crushing» et parfois le terme très semblable «breaking up»). Dans les textes anglais on le voit très souvent associé à l'action des marteaux hydrauliques, et en français les marteaux hydrauliques sont associés au concassage. Voir l'exemple qui suit. 1, fiche 23, Français, - concassage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Excavation et Terrassement. Spécialités : Concassage de roc et béton. Marteau hydraulique. 2, fiche 23, Français, - concassage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Construction Site Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crushing plant
1, fiche 24, Anglais, crushing%20plant
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- crusher installation 2, fiche 24, Anglais, crusher%20installation
correct
- breaking plant 3, fiche 24, Anglais, breaking%20plant
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mechanical plant for rock or stone crushing. 4, fiche 24, Anglais, - crushing%20plant
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Power shovels load the material into wagons or lorries that take it to the crushing ... plants equipped with trommels, jaw-breakers, rolls, elevators, belt-conveyors and sometimes washing and fine grinding equipment. 5, fiche 24, Anglais, - crushing%20plant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Matériel de chantier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- installation de concassage
1, fiche 24, Français, installation%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- centrale de concassage 2, fiche 24, Français, centrale%20de%20concassage
correct, nom féminin
- installation de broyage 3, fiche 24, Français, installation%20de%20broyage
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crushing efficiency
1, fiche 25, Anglais, crushing%20efficiency
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- efficacité de concassage
1, fiche 25, Français, efficacit%C3%A9%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- crusher house
1, fiche 26, Anglais, crusher%20house
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- station de concassage
1, fiche 26, Français, station%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stone-crushing equipment 1, fiche 27, Anglais, stone%2Dcrushing%20equipment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- installation de concassage de pierres
1, fiche 27, Français, installation%20de%20concassage%20de%20pierres
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- installation de concassage des roches 2, fiche 27, Français, installation%20de%20concassage%20des%20roches
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- closed crushing circuit
1, fiche 28, Anglais, closed%20crushing%20circuit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- circuit fermé de concassage
1, fiche 28, Français, circuit%20ferm%C3%A9%20de%20concassage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Circuit fermé constitué par un concasseur et un crible. 1, fiche 28, Français, - circuit%20ferm%C3%A9%20de%20concassage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'alimentation du circuit se fait le plus souvent par le crible. 1, fiche 28, Français, - circuit%20ferm%C3%A9%20de%20concassage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crusher room
1, fiche 29, Anglais, crusher%20room
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- crushing chamber 1, fiche 29, Anglais, crushing%20chamber
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chambre de concassage
1, fiche 29, Français, chambre%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Espace intérieur d'un concasseur délimité par des pièces fixes et des pièces mobiles et au sein duquel se produit le concassage. 1, fiche 29, Français, - chambre%20de%20concassage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- open-circuit crushing
1, fiche 30, Anglais, open%2Dcircuit%20crushing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- open circuit crushing 2, fiche 30, Anglais, open%20circuit%20crushing
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- concassage en circuit ouvert
1, fiche 30, Français, concassage%20en%20circuit%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concassage effectué sans recyclage des produits insuffisamment concassés. 1, fiche 30, Français, - concassage%20en%20circuit%20ouvert
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «concassage en circuit fermé». 1, fiche 30, Français, - concassage%20en%20circuit%20ouvert
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Road Construction Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- crusher-run aggregate 1, fiche 31, Anglais, crusher%2Drun%20aggregate
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- crusher-run material 2, fiche 31, Anglais, crusher%2Drun%20material
correct
- unsorted aggregate 1, fiche 31, Anglais, unsorted%20aggregate
- crusher-run ungraded aggregate 1, fiche 31, Anglais, crusher%2Drun%20ungraded%20aggregate
- crusher-run 1, fiche 31, Anglais, crusher%2Drun
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Material as discharged by a crusher. 2, fiche 31, Anglais, - crusher%2Drun%20aggregate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... the total unscreened product of a stone crusher. 1, fiche 31, Anglais, - crusher%2Drun%20aggregate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bétonnage
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tout-venant de concassage
1, fiche 31, Français, tout%2Dvenant%20de%20concassage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- agrégat tout-venant de concassage 2, fiche 31, Français, agr%C3%A9gat%20tout%2Dvenant%20de%20concassage
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matériaux produits par un concasseur. 3, fiche 31, Français, - tout%2Dvenant%20de%20concassage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
en distinguant les sols cohésifs [...] les sols pulvérulents (sable, graves, tout-venant de concassage) et les matériaux pierreux (pierre cassée) ... 2, fiche 31, Français, - tout%2Dvenant%20de%20concassage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
tout-venant de concassage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 31, Français, - tout%2Dvenant%20de%20concassage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fine crushing 1, fiche 32, Anglais, fine%20crushing
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- concassage fin
1, fiche 32, Français, concassage%20fin
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- broyage fin 2, fiche 32, Français, broyage%20fin
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- trituración fina
1, fiche 32, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20fina
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tertiary crushing
1, fiche 33, Anglais, tertiary%20crushing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tertiary-stage crushing 2, fiche 33, Anglais, tertiary%2Dstage%20crushing
correct
- fine crushing 3, fiche 33, Anglais, fine%20crushing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The third stage in crushing, following primary and secondary crushing. 1, fiche 33, Anglais, - tertiary%20crushing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Some sources do not break down the crushing operation further than the primary and secondary stages, with the secondary crushing reducing the ore to 10 mm or to less than 3/4" or 1/2". Others allow for the performance of secondary crushing in two stages. 4, fiche 33, Anglais, - tertiary%20crushing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- concassage tertiaire
1, fiche 33, Français, concassage%20tertiaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Enfin, le concassage tertiaire a pour but, dans la suite des opérations [de concassage], de délivrer des fragments de taille inférieure à 10 mm. 2, fiche 33, Français, - concassage%20tertiaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources ne traitent que deux étapes dans l'opération de concassage, la deuxième réduisant la taille des fragments à moins de 10 mm. 3, fiche 33, Français, - concassage%20tertiaire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Purement théorique, d'ailleurs, est la séparation adoptée en lignes primaire, secondaire et tertiaire. En pratique, dans bien des cas, ces lignes sont confondues, ou tout au moins étroitement imbriquées en vue de limiter les circuits des matériaux. 4, fiche 33, Français, - concassage%20tertiaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Group Dynamics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- attribute listing
1, fiche 34, Anglais, attribute%20listing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Attribute listing is a great technique for ensuring all possible aspects of a problem have been examined. Attribute listing is breaking the problem down into smaller and smaller bits and seeing what you discover when you do. 1, fiche 34, Anglais, - attribute%20listing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Dynamique des groupes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- concassage
1, fiche 34, Français, concassage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour aider les participants à sortir franchement des sentiers battus, on peut les inciter à suivre un certain nombre de "pistes de recherche" assez inhabituelles: c'est ce qu'on appelle le concassage. Concasser un problème, c'est l'envisager successivement sous des angles insolites qui permettent à l'imagination de se laisser aller dans des voies qu'elle n'emprunte pas ordinairement, voies sur lesquelles elle risque de trouver des idées originales qu'elle aurait des difficultés à avoir par le simple jeté d'idées du brainstorming. 1, fiche 34, Français, - concassage
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le concassage en forçant les participants à envisager le problème étudié sous des angles nouveaux constitue, sans un long apprentissage préalable, un excellent moyen pour éviter les idées routinières. 1, fiche 34, Français, - concassage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Processing of Mineral Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crushing
1, fiche 35, Anglais, crushing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
reduction of materials such as stone, coal, or slag to a suitable size for their intended uses such as road building, concrete aggregate, or furnace firing. 1, fiche 35, Anglais, - crushing
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Reduction of the size of material originally in the form of large lumps. 2, fiche 35, Anglais, - crushing
Record number: 35, Textual support number: 3 DEF
size reduction into relatively coarse particles. 3, fiche 35, Anglais, - crushing
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Crushing...[is a process] in ore dressing needed to reduce valuable ores to the fine size at which the valueless gangue can be separated from the ore. 1, fiche 35, Anglais, - crushing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Préparation des produits miniers
Fiche 35, La vedette principale, Français
- concassage
1, fiche 35, Français, concassage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Réduction des blocs extraits des carrières ou des mines en fragments de dimensions plus petites, utilisables pour les traitements ultérieurs (lavage, flottage, etc.). 2, fiche 35, Français, - concassage
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Comminution en particules relativement grosses. 3, fiche 35, Français, - concassage
Record number: 35, Textual support number: 3 DEF
[Opération] qui permet en général des réductions dimensionnelles jusqu'à 10 ou 20 mm [...]. 4, fiche 35, Français, - concassage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En principe, il n'existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 5, fiche 35, Français, - concassage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- primary crushing
1, fiche 36, Anglais, primary%20crushing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- coarse crushing 2, fiche 36, Anglais, coarse%20crushing
correct
- primary-stage crushing 3, fiche 36, Anglais, primary%2Dstage%20crushing
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, the first stage in which crushers take run-of-mine ore and reduce it to a size small enough to be taken by the next crusher in the series. 4, fiche 36, Anglais, - primary%20crushing
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Primary crushing brings run-of-mine ore down to a maximum size of the order 4" to 6" in average diameter .... Primary crushing. From minus 1 m to minus 100 mm. 5, fiche 36, Anglais, - primary%20crushing
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The first step in beneficiation is to crush and grind the ore to separate the constituents. This is referred to as comminution. Several stages of crushing are necessary, and these are considered to be breaking and coarse crushing, intermediate and fine crushing, and grinding. 6, fiche 36, Anglais, - primary%20crushing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- concassage primaire
1, fiche 36, Français, concassage%20primaire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- concassage grossier 2, fiche 36, Français, concassage%20grossier
correct
- débitage 3, fiche 36, Français, d%C3%A9bitage
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Concassage à une dimension de l'ordre de 100 à 400 mm du matériau tout-venant tel qu'il est produit par la carrière ou par la mine. 3, fiche 36, Français, - concassage%20primaire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le stade du concassage constitue une gamme d'action très étendue: à partir des blocs obtenus dans la phase précédente [l'abattage], le concassage primaire délivre des éléments de taille inférieure à 100 mm. 4, fiche 36, Français, - concassage%20primaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sickle-shaped crushing lug
1, fiche 37, Anglais, sickle%2Dshaped%20crushing%20lug
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- came de concassage en forme de faucille
1, fiche 37, Français, came%20de%20concassage%20en%20forme%20de%20faucille
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Elément de broyage d'un concasseur. 2, fiche 37, Français, - came%20de%20concassage%20en%20forme%20de%20faucille
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, fiche 37, Français, - came%20de%20concassage%20en%20forme%20de%20faucille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- crushing equipment 1, fiche 38, Anglais, crushing%20equipment
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- équipement de concassage
1, fiche 38, Français, %C3%A9quipement%20de%20concassage
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-04-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Quarries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rock crushing
1, fiche 39, Anglais, rock%20crushing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Equipment may be utilized for earthmoving, rock crushing, clearing .... 1, fiche 39, Anglais, - rock%20crushing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Carrières
Fiche 39, La vedette principale, Français
- concassage de pierres
1, fiche 39, Français, concassage%20de%20pierres
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Matériel : il s'agit du matériel utilisé pour le transport de terre, le concassage de pierres, le déblayage (...) 1, fiche 39, Français, - concassage%20de%20pierres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nonferrous Metals
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foreman, crushing and grinding occupations, mineral ores
1, fiche 40, Anglais, foreman%2C%20crushing%20and%20grinding%20occupations%2C%20mineral%20ores
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8110-110) of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 40, Anglais, - foreman%2C%20crushing%20and%20grinding%20occupations%2C%20mineral%20ores
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métaux non ferreux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage et au broyage des minerais
1, fiche 40, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%20des%20minerais
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage et au broyage des minerais 1, fiche 40, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%20des%20minerais
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8110-110) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 40, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage%20des%20minerais
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- foreman, clay, glass and stone separating, crushing, grinding and mixing occupations
1, fiche 41, Anglais, foreman%2C%20clay%2C%20glass%20and%20stone%20separating%2C%20crushing%2C%20grinding%20and%20mixing%20occupations
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8150-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 41, Anglais, - foreman%2C%20clay%2C%20glass%20and%20stone%20separating%2C%20crushing%2C%20grinding%20and%20mixing%20occupations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contremaître de travailleurs spécialisés dans la séparation, le concassage, le broyage et le malaxage de l'arc
1, fiche 41, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20travailleurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20dans%20la%20s%C3%A9paration%2C%20le%20concassage%2C%20le%20broyage%20et%20le%20malaxage%20de%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de travailleurs spécialisés dans la séparation, le concassage, le broyage et le malaxage de l'arc 1, fiche 41, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20travailleurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20dans%20la%20s%C3%A9paration%2C%20le%20concassage%2C%20le%20broyage%20et%20le%20malaxage%20de%20l%27arc
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8150-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 41, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20travailleurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20dans%20la%20s%C3%A9paration%2C%20le%20concassage%2C%20le%20broyage%20et%20le%20malaxage%20de%20l%27arc
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- primary crushing unit 1, fiche 42, Anglais, primary%20crushing%20unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- groupe de concassage primaire
1, fiche 42, Français, groupe%20de%20concassage%20primaire
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- groupe concasseur primaire 1, fiche 42, Français, groupe%20concasseur%20primaire
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- secondary crushing
1, fiche 43, Anglais, secondary%20crushing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- intermediate crushing 2, fiche 43, Anglais, intermediate%20crushing
correct
- secondary-stage crushing 3, fiche 43, Anglais, secondary%2Dstage%20crushing
correct
- fine crushing 4, fiche 43, Anglais, fine%20crushing
voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, the second stage of grinding in which the discharge from the primary crusher is broken down to a size suitable for feed to fine grinding machines. 5, fiche 43, Anglais, - secondary%20crushing
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
(...) secondary crushing receives feed at -6" and reduces it to below [3/4"]. (...) Secondary crushing. From minus 100 mm to minus 10 mm. 6, fiche 43, Anglais, - secondary%20crushing
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
According to some sources, secondary crushing may be done in two stages; others describe a separate, third stage of crushing which comes into play when the material is about 1" or 25 mm in diameter. 7, fiche 43, Anglais, - secondary%20crushing
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
for "fine crushing" : This term was found in a source which discusses only two stages in the crushing operation; the second stage in this case reduces the fragments to about 10 mm or less than 1/2". 7, fiche 43, Anglais, - secondary%20crushing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- concassage secondaire
1, fiche 43, Français, concassage%20secondaire
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- recassage 2, fiche 43, Français, recassage
- granulation 3, fiche 43, Français, granulation
voir observation
- gravillonnage 4, fiche 43, Français, gravillonnage
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le concassage secondaire reprend ces éléments [de taille inférieure à 100 mm] pour les réduire en de nouveaux éléments de taille inférieure à 25 mm. 5, fiche 43, Français, - concassage%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source citée ci-dessus décrive une troisième étape dans l'opération de concassage qui réduit la taille des fragments de 25 mm à 10 mm, d'autres sources indiquent que le concassage secondaire est utilisé pour la réduction de 100 mm jusqu'à 10 mm. 6, fiche 43, Français, - concassage%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
«granulation» : (...) réduction en gros grains de calibre compris entre 6,3 et 25 mm (...) 4, fiche 43, Français, - concassage%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
«granulation» : Ce terme est fourni par des sources qui ne décrivent que deux étapes dans l'opération de concassage, la deuxième réduisant les fragments d'environ 100 mm jusqu'à environ 10 mm. 6, fiche 43, Français, - concassage%20secondaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Quarries
- Road Construction Materials
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- central materials crushing plant 1, fiche 44, Anglais, central%20materials%20crushing%20plant
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Carrières
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- centrale de concassage 1, fiche 44, Français, centrale%20de%20concassage
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- crushing shop 1, fiche 45, Anglais, crushing%20shop
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- atelier de concassage
1, fiche 45, Français, atelier%20de%20concassage
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Gravel and Sand Production
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- secondary crushing unit 1, fiche 46, Anglais, secondary%20crushing%20unit
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Gravières et sablières
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe de concassage secondaire
1, fiche 46, Français, groupe%20de%20concassage%20secondaire
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :