TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBUT BANDE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 1, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loadpoint 2, fiche 1, Anglais, loadpoint
correct
- tape loadpoint 3, fiche 1, Anglais, tape%20loadpoint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The beginning of the recordable area on a magnetic tape. 4, fiche 1, Anglais, - load%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 4, fiche 1, Anglais, - load%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
load point: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 1, Anglais, - load%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque de début de bande 2, fiche 1, Français, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom féminin
- point de départ 3, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de carga
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- punto de carga de cinta 2, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20cinta
correct, nom masculin
- punto de carga de la cinta 3, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20la%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura. 3, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20carga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 2, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 2, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area. 2, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip, a transparent section of tape. 2, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 3, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- beginning of tape marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 2, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère servant indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par la CSA. 3, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca de principio de cinta
1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20principio%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 3, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 3, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area 1, fiche 3, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip; a transparent section of tape. 1, fiche 3, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 3, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
sur une bande magnétique, repère servant à indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible 1, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 1, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape leader
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20tape%20leader
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leader 1, fiche 4, Anglais, leader
correct, normalisé
- leading end 2, fiche 4, Anglais, leading%20end
correct
- lead end 3, fiche 4, Anglais, lead%20end
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of magnetic tape that precedes the beginning-of-tape marker and that is used to thread the tape. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20leader
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The leader is not necessarily magnetic. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20leader
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
leader; magnetic tape leader: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20leader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amorce de bande magnétique
1, fiche 4, Français, amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amorce 1, fiche 4, Français, amorce
correct, nom féminin, normalisé
- début de bande magnétique 2, fiche 4, Français, d%C3%A9but%20de%20bande%20%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- début de bande 3, fiche 4, Français, d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre la bande en place. 4, fiche 4, Français, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'amorce n'est pas nécessairement magnétique. 4, fiche 4, Français, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
amorce; amorce de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 4, Français, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- encabezamiento de cinta magnética
1, fiche 4, Espagnol, encabezamiento%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- guía de cinta magnética 2, fiche 4, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cinta magnética que precede el marcador de principio de cinta, y que usa para enrollar la cinta. 1, fiche 4, Espagnol, - encabezamiento%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
- Computer Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beginning of tape
1, fiche 5, Anglais, beginning%20of%20tape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BOT 2, fiche 5, Anglais, BOT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- load point 2, fiche 5, Anglais, load%20point
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The point at which tape leader ends and the sound or picture begins. 2, fiche 5, Anglais, - beginning%20of%20tape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Matériel informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- début de bande
1, fiche 5, Français, d%C3%A9but%20de%20bande
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- départ de bande 2, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
beginning-of-tape marker (mag tape) : marque de début de bande. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
- Técnicas de video
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- principio de cinta
1, fiche 5, Espagnol, principio%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tape beginning control
1, fiche 6, Anglais, tape%20beginning%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A special perforation, reflective spot, or transparent part of the first portion of a magnetic tape to show its start. 1, fiche 6, Anglais, - tape%20beginning%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "beginning of tape marker". 2, fiche 6, Anglais, - tape%20beginning%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marque de début de bande
1, fiche 6, Français, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :