TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENSE BASSE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low level air defence training area
1, fiche 1, Anglais, low%20level%20air%20defence%20training%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low level air defense training area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d’entraînement à la défense aérienne à basse altitude
1, fiche 1, Français, zone%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- very low level air defence
1, fiche 2, Anglais, very%20low%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VLLAD 1, fiche 2, Anglais, VLLAD
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
very low level air defence; VLLAD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - very%20low%20level%20air%20defence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- very low level air defense
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défense aérienne à très basse altitude
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DATBA 1, fiche 2, Français, DATBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à très basse altitude; DATBA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Low Altitude Surface-to-air, Self-defence Missile System Maintenance
1, fiche 3, Anglais, Low%20Altitude%20Surface%2Dto%2Dair%2C%20Self%2Ddefence%20Missile%20System%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SM: occupation specialty qualification code for NCM's. 2, fiche 3, Anglais, - Low%20Altitude%20Surface%2Dto%2Dair%2C%20Self%2Ddefence%20Missile%20System%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de missiles de défense sol-air basse altitude-Maintenance
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20basse%20altitude%2DMaintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SM : code de qualification de spécialiste pour les MR. 2, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20basse%20altitude%2DMaintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low defense 1, fiche 4, Anglais, low%20defense
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The men’s final was a solid defensive display, with good low defense being played by ... around strong blocking from ... 1, fiche 4, Anglais, - low%20defense
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Obviously in volleyball there are some key areas to focus upon: cardio-vascular (stamina); thighs and hamstrings (for jumping and low defense)... 2, fiche 4, Anglais, - low%20defense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Good volleyball defense position involves the backcourt player being on the balls of the feet, in medium or low body position, with the body forward, and with the hips low. You should never touch the floor before your arms make contact with the ball. Lunge, sprawl, roll, or dive as a last resort. 3, fiche 4, Anglais, - low%20defense
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défense basse
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fense%20basse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour l’entraînement de la défense basse, on pourrait distinguer les étapes suivantes : - L’entraînement de la posture de défense- L’entraînement du déplacement - L’entraînement de la position sur le terrain en relation avec les tempos d’attaque - Défendre des balles fortes - La coopération avec les autres joueurs et le concept tactique. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9fense%20basse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low-level air defence
1, fiche 5, Anglais, low%2Dlevel%20air%20defence
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LLAD 2, fiche 5, Anglais, LLAD
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- low level air defence 3, fiche 5, Anglais, low%20level%20air%20defence
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
low-level air defence; LLAD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - low%2Dlevel%20air%20defence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- low level air defense
- low-level air defense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défense aérienne à basse altitude
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DABA 1, fiche 5, Français, DABA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défense antiaérienne à basse altitude 2, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20%20altitude
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
- LLAD 3, fiche 5, Français, LLAD
correct, nom féminin, OTAN
- LLAD 3, fiche 5, Français, LLAD
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte spécifique de l'artillerie, on parle de défense antiaérienne. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne à basse altitude; DABA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-level air defence missile
1, fiche 6, Anglais, low%2Dlevel%20air%20defence%20missile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- low-altitude air defence missile 2, fiche 6, Anglais, low%2Daltitude%20air%20defence%20missile
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- low level air defence missile
- low-level air defense missile
- low level air defense missile
- low altitude air defence missile
- low-altitude air defense missile
- low altitude air defense missile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- missile antiaérien basse altitude
1, fiche 6, Français, missile%20antia%C3%A9rien%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- missile de défense antiaérienne à basse altitude 2, fiche 6, Français, missile%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20%20altitude
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- missile anti-aérien basse altitude
- missile de défense anti-aérienne à basse altitude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lower-tier system
1, fiche 7, Anglais, lower%2Dtier%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The HAWK has been modified and tested to intercept short-range ballistic missiles. Because HAWK is a well established system, the current program of upgrades and enhancements is seen as a low risk, near-term missile defense solution against short-range ballistic missiles and other airborne threats such as aircraft or unmanned aerial vehicles. In this role, HAWK can be considered a lower-tier missile defense system. 1, fiche 7, Anglais, - lower%2Dtier%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- low tier system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défense couche basse
1, fiche 7, Français, d%C3%A9fense%20couche%20basse
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les Etats-Unis développent des programmes de défense antimissile de théâtre regroupés sous le terme de Theater Missile Defense (TMD). Parmi eux, il faut distinguer les programmes de défense «couche basse» (lower-tier systems), qui correspondent à la défense de point, et les programmes de défense «couche haute» (upper-tier systems), qui correspondent à la défense de zone. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9fense%20couche%20basse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- very low level air defence missile system
1, fiche 8, Anglais, very%20low%20level%20air%20defence%20missile%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VLLADMS 1, fiche 8, Anglais, VLLADMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- very low level air defense missile system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de missile de défense antiaérienne à très basse altitude
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SMDAATBA 1, fiche 8, Français, SMDAATBA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de missile de défense antiaérienne à très basse altitude; SMDAATBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low defence
1, fiche 9, Anglais, low%20defence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défense basse
1, fiche 9, Français, d%C3%A9fense%20basse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- defensa baja
1, fiche 9, Espagnol, defensa%20baja
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low altitude airborne radar defence 1, fiche 10, Anglais, low%20altitude%20airborne%20radar%20defence
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar de défense aérienne basse altitude
1, fiche 10, Français, radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Low Level Air Defence
1, fiche 11, Anglais, Project%20Management%20Office%20Low%20Level%20Air%20Defence
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- PMO LLAD 1, fiche 11, Anglais, PMO%20LLAD
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, fiche 11, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Low%20Level%20Air%20Defence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau de projet-Défense aérienne à basse altitude
1, fiche 11, Français, Bureau%20de%20projet%2DD%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- BP DABA 1, fiche 11, Français, BP%20DABA
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 11, Français, - Bureau%20de%20projet%2DD%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low-and medium-level air defence
1, fiche 12, Anglais, low%2Dand%20medium%2Dlevel%20air%20defence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
However, the 1982 Falklands conflict demonstrated that a radar-equipped subsonic fighter the British Aerospace Sea Harrier FRS1, although developed to defend against large patrol aircraft, could also play a useful role in low-and medium-level air defence and air superiority missions against a variety of combat aircraft. 1, fiche 12, Anglais, - low%2Dand%20medium%2Dlevel%20air%20defence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- défense aérienne à basse et moyenne altitude
1, fiche 12, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20et%20moyenne%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le conflit des Malouines en 1982 a pourtant demontre qu'un appareil subsonique equipe de radar ,le British Aerospace Sea Harrier FRS1 conçu pour tenir à distance les gros avions de patrouille maritime était capable de surclasser beaucoup d'avions de combat dans son volume de travail, c'est-à-dire la défense aérienne à basse et moyenne altitude 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20et%20moyenne%20altitude
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Low Level Air Defence Project
1, fiche 13, Anglais, Low%20Level%20Air%20Defence%20Project
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LLAD 2, fiche 13, Anglais, LLAD
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de défense antiaérienne à basse altitude
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Low Level Air Defence System Remission Order
1, fiche 14, Anglais, Low%20Level%20Air%20Defence%20System%20Remission%20Order
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 14, Anglais, - Low%20Level%20Air%20Defence%20System%20Remission%20Order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Décret de remise sur le système de défense aérienne à basse altitude
1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Low Level Air Defence School
1, fiche 15, Anglais, Low%20Level%20Air%20Defence%20School
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Located at Chatham (Ontario). 1, fiche 15, Anglais, - Low%20Level%20Air%20Defence%20School
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d’entraînement à la défense antiaérienne à basse altitude
1, fiche 15, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Situé à Chatham (Ontario). 1, fiche 15, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Field Artillery
- Air Defence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Guardian System 1, fiche 16, Anglais, Guardian%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Défense aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système Guardian
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20Guardian
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système terrestre de défense aérienne basse altitude Guardian 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20terrestre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude%20Guardian
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- land-based low-level air defense system
1, fiche 17, Anglais, land%2Dbased%20low%2Dlevel%20air%20defense%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système terrestre de défense antiaérienne basse altitude
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20terrestre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forward area low level air defence system 1, fiche 18, Anglais, forward%20area%20low%20level%20air%20defence%20system
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de défense basse altitude de la zone de l'avant
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20basse%20altitude%20de%20la%20zone%20de%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for an Environmental Impact Assessment of a Low Level Air Defence Training Area in New Brunswick 1, fiche 19, Anglais, Guidelines%20for%20an%20Environmental%20Impact%20Assessment%20of%20a%20Low%20Level%20Air%20Defence%20Training%20Area%20in%20New%20Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à une étude d’impact sur l'environnement d’une zone d’entraînement en défense aérienne à basse altitude 1, fiche 19, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%26rsquo%3Bimpact%20sur%20l%27environnement%20d%26rsquo%3Bune%20zone%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication du ministère des Affaires municipales et de l'Environnement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 19, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%26rsquo%3Bimpact%20sur%20l%27environnement%20d%26rsquo%3Bune%20zone%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Low Level Air Defense and Radar Modernization Program
1, fiche 20, Anglais, Low%20Level%20Air%20Defense%20and%20Radar%20Modernization%20Program
Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de défense aérienne à basse altitude et de modernisation des radars
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude%20et%20de%20modernisation%20des%20radars
Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de la Défense (1984). 1, fiche 20, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude%20et%20de%20modernisation%20des%20radars
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Space Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- low altitude defence system
1, fiche 21, Anglais, low%20altitude%20defence%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- low altitude defense system 2, fiche 21, Anglais, low%20altitude%20defense%20system
correct
- LOADS 3, fiche 21, Anglais, LOADS
correct
- LOADS 3, fiche 21, Anglais, LOADS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
System designed to intercept incoming missiles during the terminal phase of their trajectories at an altitude of around 4,000 ft. The system includes a well-hardened radar of modest dimensions and a small, inertially guided interceptor missile. 1, fiche 21, Anglais, - low%20altitude%20defence%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes orbitales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de défense à basse altitude
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Space Weapons
- Missiles and Rockets
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low altitude defence
1, fiche 22, Anglais, low%20altitude%20defence
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- low altitude defense 2, fiche 22, Anglais, low%20altitude%20defense
correct
- LoAD 3, fiche 22, Anglais, LoAD
correct
- LoAD 3, fiche 22, Anglais, LoAD
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Missiles et roquettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- défense à basse altitude
1, fiche 22, Français, d%C3%A9fense%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
défense en-dessous de 9000 mètres des silos de missiles fixes ou des missiles déployés en dispersion. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9fense%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- low-altitude air defence system 1, fiche 23, Anglais, low%2Daltitude%20air%20defence%20system
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- low-altitude air defense system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne basse altitude
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- système de défense aérienne à basse altitude 2, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20%20altitude
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low-altitude anti-aircraft system
1, fiche 24, Anglais, low%2Daltitude%20anti%2Daircraft%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de défense antiaérienne à basse altitude
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- low level air defence project 1, fiche 25, Anglais, low%20level%20air%20defence%20project
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- projet de défense aérienne à basse altitude
1, fiche 25, Français, projet%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Équivalent trouvé dans la Nomenclature des appellations militaires, à la page 77. 2, fiche 25, Français, - projet%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :