TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIVET TIGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bifurcated rivet
1, fiche 1, Anglais, bifurcated%20rivet
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bifurcated rivet: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - bifurcated%20rivet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivet bifurqué
1, fiche 1, Français, rivet%20bifurqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rivet fendu 2, fiche 1, Français, rivet%20fendu
correct, nom masculin, normalisé
- rivet à tige fendue 3, fiche 1, Français, rivet%20%C3%A0%20tige%20%20fendue
nom masculin, normalisé
- rivet à gorge 1, fiche 1, Français, rivet%20%C3%A0%20gorge
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
rivet bifurqué (ou fendu ou à gorge), rivet dont l'extrémité est divisée en deux parties qui s'écartent et se rabattent. 1, fiche 1, Français, - rivet%20bifurqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
rivet fendu : genre de rivet à tête bombée, dont la tige est fendue pour être rabattue au moment de la pose. 1, fiche 1, Français, - rivet%20bifurqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le rivet bifurqué sert à assembler des pièces en matériau peu résistant : carton, tissu, feutre, cuir, etc. 1, fiche 1, Français, - rivet%20bifurqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rivet (à tige) fendu : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - rivet%20bifurqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tapered taiI rivet
1, fiche 2, Anglais, tapered%20taiI%20rivet
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tapered taiI rivet: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - tapered%20taiI%20rivet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivet à l'extrémité conique de la tige
1, fiche 2, Français, rivet%20%C3%A0%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique%20de%20la%20tige
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rivet à l'extrémité conique de la tige : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - rivet%20%C3%A0%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique%20de%20la%20tige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rivet shank
1, fiche 3, Anglais, rivet%20shank
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Using a rivet set. ... Also in the face [of the rivet set], at the bottom, is a deep hole. The hole is placed over the rivet shank and the rivet set struck with a hammer. This serves to flatten the metal around the rivet and draw the work together. 2, fiche 3, Anglais, - rivet%20shank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shank: ... that portion of a headed fastener which lies between the head and the extreme point. 3, fiche 3, Anglais, - rivet%20shank
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rivet shank:term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - rivet%20shank
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
rivet shank: Term officialized by the ATSC - Helicopters. 5, fiche 3, Anglais, - rivet%20shank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tige de rivet
1, fiche 3, Français, tige%20de%20rivet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tige de rivet : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - tige%20de%20rivet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tige de rivet : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 3, Français, - tige%20de%20rivet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pulling stem break-off
1, fiche 4, Anglais, pulling%20stem%20break%2Doff
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pulling stem break-off: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - pulling%20stem%20break%2Doff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rupture de la tige de rivet aveugle à tirer
1, fiche 4, Français, rupture%20de%20la%20tige%20de%20rivet%20aveugle%20%C3%A0%20tirer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les rivets aveugles. (...) Rivetage Pop : le mandrin passé à travers le corps du rivet creux forme la tête et se rompt, soit par rupture de tige, soit par rupture de tête. 2, fiche 4, Français, - rupture%20de%20la%20tige%20de%20rivet%20aveugle%20%C3%A0%20tirer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rupture de la tige de rivet aveugle à tirer : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - rupture%20de%20la%20tige%20de%20rivet%20aveugle%20%C3%A0%20tirer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rivet shank length
1, fiche 5, Anglais, rivet%20shank%20length
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rivet shank length: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - rivet%20shank%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de la tige de rivet
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20la%20tige%20de%20rivet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur de la tige de rivet : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - longueur%20de%20la%20tige%20de%20rivet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- break-off pulling stem
1, fiche 6, Anglais, break%2Doff%20pulling%20stem
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
break-off pulling stem: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - break%2Doff%20pulling%20stem
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rupture de la tige de rivet aveugle à tirer
1, fiche 6, Français, rupture%20de%20la%20tige%20de%20rivet%20aveugle%20%C3%A0%20tirer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rupture de la tige de rivet aveugle à tirer : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - rupture%20de%20la%20tige%20de%20rivet%20aveugle%20%C3%A0%20tirer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drive-pin rivet 1, fiche 7, Anglais, drive%2Dpin%20rivet
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rivet à tige
1, fiche 7, Français, rivet%20%C3%A0%20tige
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :