TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SELECTION SITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Sites
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- site selection
1, fiche 1, Anglais, site%20selection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- siting 2, fiche 1, Anglais, siting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... past and present processes of facility siting have adhered to a fairly straightforward method of site selection that involves "a progressive narrowing of scope from a very broad geographic area and range of factors to a short list of discrete sites and highly specific evaluation criteria." This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...: goal identification ... project characterization ... selection of site evaluation criteria ... area and site screening ... site assessment and selection ... detailed design ... 1, fiche 1, Anglais, - site%20selection
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall "best" option selected. 1, fiche 1, Anglais, - site%20selection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
siting: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - site%20selection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection d’un site
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- choix du site d’implantation 2, fiche 1, Français, choix%20du%20site%20d%26rsquo%3Bimplantation
correct, nom masculin
- choix du site 3, fiche 1, Français, choix%20du%20site
correct, nom masculin
- choix de l’emplacement 3, fiche 1, Français, choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sélection du site candidat. À l'issue de la phase de confirmation, l'ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
choix du site d'implantation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Gestión de los desechos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selección de un sitio
1, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20un%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- selección del emplazamiento 2, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20del%20emplazamiento
correct, nom féminin
- selección de un lugar 3, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20un%20lugar
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- selección de un sitio de disposición
- selección de un emplazamiento de almacenamiento
- selección de un lugar de almacenamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New Research in Arms Control Verification Using Decision Theory: Site Selection for On-Site Inspection Under CFE I and Interactions Among Verification Methodologies
1, fiche 2, Anglais, New%20Research%20in%20Arms%20Control%20Verification%20Using%20Decision%20Theory%3A%20Site%20Selection%20for%20On%2DSite%20Inspection%20Under%20CFE%20I%20and%20Interactions%20Among%20Verification%20Methodologies
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1991 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 2, Anglais, - New%20Research%20in%20Arms%20Control%20Verification%20Using%20Decision%20Theory%3A%20Site%20Selection%20for%20On%2DSite%20Inspection%20Under%20CFE%20I%20and%20Interactions%20Among%20Verification%20Methodologies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- New Research in Arms Control Verification Using Decision Theory :Site Selection for On-Site Inspection Under CFE I and Interactions Among Verification Methodologies
1, fiche 2, Français, New%20Research%20in%20Arms%20Control%20Verification%20Using%20Decision%20Theory%20%3ASite%20Selection%20for%20On%2DSite%20Inspection%20Under%20CFE%20I%20and%20Interactions%20Among%20Verification%20Methodologies
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1991 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 2, Français, - New%20Research%20in%20Arms%20Control%20Verification%20Using%20Decision%20Theory%20%3ASite%20Selection%20for%20On%2DSite%20Inspection%20Under%20CFE%20I%20and%20Interactions%20Among%20Verification%20Methodologies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grand Banks otter trawling impact experiment: I: site selection process, with a description of macrofaunal communities
1, fiche 3, Anglais, Grand%20Banks%20otter%20trawling%20impact%20experiment%3A%20I%3A%20site%20selection%20process%2C%20with%20a%20description%20of%20macrofaunal%20communities
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 3, Anglais, - Grand%20Banks%20otter%20trawling%20impact%20experiment%3A%20I%3A%20site%20selection%20process%2C%20with%20a%20description%20of%20macrofaunal%20communities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Grand Banks otter trawling impact experiment : I :site selection process, with a description of macrofaunal communities
1, fiche 3, Français, Grand%20Banks%20otter%20trawling%20impact%20experiment%20%3A%20I%20%3Asite%20selection%20process%2C%20with%20a%20description%20of%20macrofaunal%20communities
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hazardous waste facility siting process
1, fiche 4, Anglais, hazardous%20waste%20facility%20siting%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The overall goal of any hazardous waste facility siting process must be to protect human health, the environment and the well-being of communities affected by the siting decision. 1, fiche 4, Anglais, - hazardous%20waste%20facility%20siting%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus de sélection d’un site d’évacuation des déchets dangereux
1, fiche 4, Français, processus%20de%20s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20dangereux
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proceso de selección de un sitio de disposición de desechos peligrosos
1, fiche 4, Espagnol, proceso%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20un%20sitio%20de%20disposici%C3%B3n%20de%20desechos%20peligrosos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Siting Process 1, fiche 5, Anglais, Cooperative%20Siting%20Process
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Overview of EMR, 1991. 2, fiche 5, Anglais, - Cooperative%20Siting%20Process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Processus coopératif de sélection d’un site 1, fiche 5, Français, Processus%20coop%C3%A9ratif%20de%20s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Bun%20site
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :