TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABRIR SESSAO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sitting
1, fiche 1, Anglais, sitting
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A meeting of the House of Commons within a session. 2, fiche 1, Anglais, - sitting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A sitting may last for only a matter of minutes or may extend over several calendar days. 3, fiche 1, Anglais, - sitting
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Adjourn a sitting. 4, fiche 1, Anglais, - sitting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sittings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séance
1, fiche 1, Français, s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réunion de la Chambre des communes durant une session. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9ance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une séance peut durer quelques minutes seulement ou peut se prolonger sur une période de plusieurs jours. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9ance
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Ajourner une séance. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9ance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sesión
1, fiche 1, Espagnol, sesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reunión en la Cámara de los Comunes durante un período de sesiones. 2, fiche 1, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La muy esperada primera sesión del Parlamento duró apenas 30 minutos y fue suspendida al no haber un acuerdo en torno a quién será su presidente. 3, fiche 1, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si bien en general corresponde a un día civil, una sesión puede durar sólo unos minutos o prolongarse varios días. 2, fiche 1, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Aplazar, levantar, suspender una sesión. 4, fiche 1, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open the meeting
1, fiche 2, Anglais, open%20the%20meeting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- open the session 2, fiche 2, Anglais, open%20the%20session
correct
- call the meeting to order 3, fiche 2, Anglais, call%20the%20meeting%20to%20order
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A chairman normally opens the meeting with a few "stage setting" remarks and then calls upon other platform members for each of their contributions. 2, fiche 2, Anglais, - open%20the%20meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrir la réunion
1, fiche 2, Français, ouvrir%20la%20r%C3%A9union
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrir la séance 2, fiche 2, Français, ouvrir%20la%20s%C3%A9ance
- déclarer la séance ouverte 2, fiche 2, Français, d%C3%A9clarer%20la%20s%C3%A9ance%20ouverte
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abrir la sesión
1, fiche 2, Espagnol, abrir%20la%20sesi%C3%B3n
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :