TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPACITACAO TELESSAUDE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telehealth training
1, fiche 1, Anglais, telehealth%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the rapid adoption of telehealth for COVID-19, there was a need for quick training for practitioners to learn effective practice over telehealth. While most studies and programs are for all types of telehealth training, some providers have hesitations or concerns about the physical exam aspect specifically, and this type of training and education is especially relevant. Despite this need, there are few validated training programs for telehealth and there is no consensus on training skills and competencies. 1, fiche 1, Anglais, - telehealth%20training
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telehealth training: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 2, fiche 1, Anglais, - telehealth%20training
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tele-health training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation en télésanté
1, fiche 1, Français, formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'infirmière et le client ne se trouvent pas dans le même lieu physique, mais ils sont reliés par la technologie. Vaste et en constante évolution, la gamme de technologies comprend, mais sans s'y limiter, la vidéoconférence, la surveillance à distance, la formation en télésanté, les appareils numériques et d'autres formes de communication sur Internet [...] 2, fiche 1, Français, - formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formation en télésanté : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, fiche 1, Français, - formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- formation en télé-santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capacitación en telesalud
1, fiche 1, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20en%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los autores [han] discutido [...] sobre la necesidad de capacitación en telesalud en los niveles de pregrado y posgrado para el psicólogo siguiendo con la educación continua en relación con la complejidad en que se están manejando los estudios en las terapias online, el mantenimiento de registros, la atención directa, referencias, y las emergencias de una manera eficaz, legal y éticamente apropiada, a medida que la tecnología continua siga expandiéndose en todas las direcciones. 1, fiche 1, Espagnol, - capacitaci%C3%B3n%20en%20telesalud
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :