TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RATIFICACAO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- The Executive (Constitutional Law)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ratification
1, fiche 1, Anglais, ratification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the international act ... whereby a State establishes on the international plane its consent to be bound by a treaty. 2, fiche 1, Anglais, - ratification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ratification: ... has two related meanings. First, ratification in a domestic context denotes the process whereby a State puts itself in a position to indicate its acceptance of the obligations contained in a treaty ... Secondly, ratification in an international context "is the term for the final confirmation given by the parties to an international treaty concluded by their representatives, and is commonly used to include the exchange of the documents embodying that confirmation". 2, fiche 1, Anglais, - ratification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ratification
1, fiche 1, Français, ratification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ratificación
1, fiche 1, Espagnol, ratificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] acto internacional [...] por el cual un Estado hace constar en el ámbito internacional su consentimiento en obligarse por un tratado. 2, fiche 1, Espagnol, - ratificaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ratificación: Los convenios internacionales suelen tener dos fases aprobatorias, la inicial, en la que las partes concuerdan en un texto, y la que les da autoridad de ley en cada país. Esto último configura la ratificación, que suele corresponder al Parlamento, donde no lo usurpa o substituye el Poder Ejecutivo. 2, fiche 1, Espagnol, - ratificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approval
1, fiche 2, Anglais, approval
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- confirmation 2, fiche 2, Anglais, confirmation
correct
- sanction 3, fiche 2, Anglais, sanction
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... application ... to the judge for the sanction of the compromise or arrangement. 4, fiche 2, Anglais, - approval
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 2, Français, homologation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sanction 2, fiche 2, Français, sanction
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 2, Français, - homologation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] demande sera faite au juge en vue de la sanction du compromis ou de l'arrangement. 2, fiche 2, Français, - homologation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aprobación
1, fiche 2, Espagnol, aprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- visto bueno 1, fiche 2, Espagnol, visto%20bueno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :