TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISUALIZACAO DIFERENCIAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differential display
1, fiche 1, Anglais, differential%20display
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DD 2, fiche 1, Anglais, DD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DD reverse transcription polymerase chain reaction 3, fiche 1, Anglais, DD%20reverse%20transcription%20polymerase%20chain%20reaction
correct
- DDRT-PCR 4, fiche 1, Anglais, DDRT%2DPCR
correct
- DDRT-PCR 4, fiche 1, Anglais, DDRT%2DPCR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Differential Display (DD) ... and a conceptually similar technique, arbitrarily primed PCR fingerprinting of RNA (APPCR)19, both PCR amplify subsets of an mRNA population and separate the resulting cDNAs by denaturing polyacrylamide gel electrophoresis. Since the introduction of DD in 1992, over 100 reports regarding improvements and/or successful applications have been published. Although DD has the appearance of being technically easy, the road from "band on the gel" to a positive can be treacherous as outlined in a recent commentary. The primary criticisms are (1) a high false positive rate, (2) questioned ability of DD to identify both abundant and rare mRNAs, (3) coding regions of mRNAs are usually not cloned, and (4) verification process is time consuming and usually requires a fair amount of RNA. 5, fiche 1, Anglais, - differential%20display
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique du DD
1, fiche 1, Français, technique%20du%20DD
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- differential display 1, fiche 1, Français, differential%20display
anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1992, deux chercheurs du Dana Farber Cancer Institute de Boston (États-Unis), P. Liang et AB Pardee, présentent une nouvelle méthode, le «differential display» (DD) - ou DDRT-PCR (DD reverse transcription polymerase chain reaction) qui permet une étude directe des modifications de l'expression génique [...] P. Liang et AB Pardee ont démontré que la combinaison d'amorces arbitraires et d'amorces spécifiques des ARNm permet de générer un set de fragments d'ADNc représentatifs des ARNm d'une cellule. Dans des conditions appropriées, le profil des fragments dérivés d'un type cellulaire est reproductible et peut être comparé à celui des fragments d'un autre type cellulaire. L'étude directe de l'expression différentielle des gènes devient possible. 2, fiche 1, Français, - technique%20du%20DD
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outil d'expression génique. 1, fiche 1, Français, - technique%20du%20DD
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- visualización diferencial
1, fiche 1, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método para identificar ARNm que se encuentra a diferentes concentraciones en diferentes tejidos o en respuesta a tratamientos específicos. 1, fiche 1, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20diferencial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los ARNm se convierte a ADNc; una determinada proporción de estos ADNc se amplifican por la reacción en cadena de la polimerasa y se separan por electroforesis. 1, fiche 1, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20diferencial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :